趙襄王學(xué)御文言文答案
《趙襄王學(xué)御》原文閱讀
對(duì)曰:“術(shù)已盡,用之則過(guò)也。 凡御之所貴,馬體安于車(chē),人心調(diào)于馬,而后可以進(jìn)速致遠(yuǎn)。今君后則欲逮臣,先則恐逮于臣。夫誘道爭(zhēng)遠(yuǎn),非先則后也。而先后心皆在于臣,上何以調(diào)于馬?此君之所以后也。”
《趙襄王學(xué)御》閱讀習(xí)題及答案
一、解釋加點(diǎn)的詞
1、趙襄主學(xué)御于王子期 ( 向)
2、術(shù)未盡也 ( 窮盡 )
3、先則恐逮于臣 ( 被 )
4、夫誘道爭(zhēng)遠(yuǎn) ( 發(fā)語(yǔ)詞)
二、翻譯
1、術(shù)已盡,用之則過(guò)也。
技術(shù)已經(jīng)全教給你了,(但你)在使用時(shí)出了錯(cuò)。
2、人心調(diào)于馬,而后可以追速致遠(yuǎn)。
人的精神和馬相諧調(diào),之后才可以追上那跑得快的,到達(dá)遠(yuǎn)方的目的地。
三、你認(rèn)為趙襄王落后的原因是什么 你贊成王子期的看法嗎
答:駕車(chē)講究人的精神和馬相諧調(diào),注意力在前方目的地,而趙襄主卻將注意力集中在王子期身上。贊成。其實(shí)做任何事情都是同樣的道理。
《趙襄王學(xué)御》閱讀翻譯
趙襄王向王子期學(xué)趕車(chē),學(xué)了不久便與王子期比賽:在比賽中他換了三匹馬,結(jié)果每次都落后在后面。趙襄王埋怨說(shuō):“你教我趕車(chē),還留了一手呢?”
王子期回答說(shuō):“技術(shù)已經(jīng)全教給您了,是您用的不對(duì)。趕車(chē)最要緊的是,要使馬套在趁上能舒適妥帖,趕車(chē)人的注意力要集中防在調(diào)理馬上,然后才能趕得快,跑得快。在這次比賽中,您落在后面的時(shí)候就光想趕上我,跑在前面的時(shí)候又怕被我趕上去。其實(shí)引馬上路去賽跑,不是領(lǐng)先就是落后;可是您無(wú)論領(lǐng)先還是落后,注意力都集中在我身上,那里還顧得上調(diào)理馬呢?這就是您落后的原因啊!”
《趙襄王學(xué)御》閱讀注釋
(1)趙襄王:趙襄子。
(2)御:駕車(chē)。王子期:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期善于駕車(chē)的人,即王良
(3)逐:追趕,這里指騎馬賽馬
(4)易:更換
(5)安:安穩(wěn)
(6)調(diào):協(xié)調(diào)
(7)誘導(dǎo):引誘。此處“道”同“導(dǎo)”,不作道路解釋
(8)盡:窮盡
(9)致:達(dá)到
(10)過(guò):不恰當(dāng)。
(11)術(shù):技術(shù)
《趙襄王學(xué)御》閱讀拓展
趙襄王同王子期賽馬,在三次的比賽中,都沒(méi)有超過(guò)王子期。趙襄王的逞強(qiáng)好勝,能夠青出于藍(lán)而勝于藍(lán),當(dāng)然值得贊譽(yù)。但還是需要老師的教導(dǎo),悉心向?qū)W,并且下一番工夫,勤學(xué)苦練,才能做到。
趙襄王跟王子期學(xué)御,時(shí)間不長(zhǎng),就要求跟老師比賽,姑且不談技術(shù)掌握得如何,單就駕車(chē)的基本要領(lǐng)還摸不著邊。這種急于求勝求成的做法,是不可取的。水到才能渠成,水還到不了,便要求渠成,要求發(fā)揮作用,是絕難辦成的。并且這還告訴我們,做事應(yīng)該專心。
而且,為什么趙襄王幾次都不能贏過(guò)王子期呢?是因?yàn)樗恍闹幌胭愡^(guò)王子期,根本不把注意力放在與馬的協(xié)調(diào)上,急功近利,也告訴了我們比賽時(shí)一定要傾心于比賽,不能只顧及到對(duì)手,這樣反而容易失敗,也體現(xiàn)了比賽時(shí)要有一種平常心,做好自己做的,就不會(huì)有多大失敗或者后悔。
做事要掌握關(guān)鍵的要領(lǐng),不要因?yàn)槠渌蛩囟鴣G失主要的目標(biāo)。