《帝置酒雒陽南宮》閱讀答案
《帝置酒雒陽南宮》
《帝置酒雒陽南宮》習題
3、對下列語句中加點的詞解釋有誤的是
A、帝置酒雒陽南宮 置:安置,安排
B、因以與之 與:賜予
C、連兵百萬之眾 連:關連
D、此所以為我禽也 禽:同“擒”
4、將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①填國家,撫百姓,給餉饋,不絕糧道,吾不如蕭何
②三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下也
5、仔細閱讀并思考文中的對話,請用自己的話概括回答下面的問題。
①劉邦得天下的主要原因是
②項羽得天下的主要原因是
6、文中劉邦在對話中用了三個“吾不如”,這說明了劉邦的一個什么特點?請你對這一點有什么看法?請結(jié)合你的體會簡要談談。
《帝置酒雒陽南宮》答案
3、C
4、⑴安定國家,安撫百姓,供給軍餉,糧道不斷,這我比不上蕭何。
⑵三位都是杰出的人才,我能任用他們,這才是我奪取天下的原因。
5、⑴能夠重用人才、人盡其才,同時能夠與天下人同享利益。
⑵嫉妒人才、懷疑人才,而不能重用人才。
6、說明劉邦敢于承認自己的不足。第二問是開放性試題,只要扣住劉邦“敢于承認自己的不足”談自己的體會,語言通順即可。
《帝置酒雒陽南宮》注釋
①帝:指漢高祖劉邦。
②上:尊指劉邦。
③子房:張良字子房。劉邦的謀士。
④填:通“鎮(zhèn)”。
⑤餉饋:軍餉。
⑥范增:項羽的謀士。
《帝置酒雒陽南宮》翻譯
漢高祖劉邦在洛陽南宮擺酒宴,說:"各位王侯將領不要隱瞞我,都說出真實的情況。我得天下的原因是什么呢?項羽失天下的原因是什么呢?"高起、王陵回答說:"陛下讓人攻取城池取得土地,就把它(城鎮(zhèn)、土地)賜給他們,與天下的利益相同;項羽卻不是這樣,殺害有功績的人,懷疑有才能的人,這就是失天下的原因啊。"劉邦說:"你只知道那一個方面,卻不知道那另一個方面。(就拿)在大帳內(nèi)出謀劃策,在千里以外一決勝負(來說),我不如張良;平定國家,安撫百姓,供給軍餉,不斷絕運糧食的道路,我不如蕭何;聯(lián)合眾多的士兵,打仗一定勝利,攻占一定取得,我不如韓信。
這三個人都是人中豪杰,我能夠任用他們,這是我取得天下的原因。項羽有一位范增而不任用(他),這就是被我捉拿的原因。"眾大臣都被說服了。