《陳萬年教子》閱讀答案
《陳萬年教子》
《陳萬年教子》習(xí)題
17.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(2分)
(1)咸叩頭謝曰 謝: (2)欲杖之 杖:
18.將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(2分)
具曉所言,大要教咸諂也。
譯文:
19.結(jié)合文中具體內(nèi)容,談?wù)勀銓﹃惾f年教子的看法?(2分)
《陳萬年教子》參考答案:
17.(1)謝:道歉,認(rèn)錯(cuò)。(1分) (2)杖:用棍子打。(1分)
18.(您)說的話的意思我都知道,主要意思是教我怎么巴結(jié)別人(2分,得分點(diǎn)“具曉”、 “大要”)
19.示例:“大要教咸諂也”,表明陳萬年在教兒子學(xué)會奉承別人,這樣做是錯(cuò)誤的,是做了壞榜樣,教兒子走歪道。(結(jié)合原文1分,看法能言之成理1分。)
《陳萬年教子》譯文
陳萬年是朝廷中顯赫的大官,(陳萬年)曾經(jīng)病了,叫來兒子陳咸告誡他(并讓他),跪在床前,說到半夜,陳咸打了瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,說:"(我作為)父親教育你,你反而打瞌睡,不聽我的話,為什么(這樣做)?"陳咸(趕忙跪下)叩頭認(rèn)錯(cuò)說:"我完全明白您所說的話,主要的意思是教我拍馬屁罷了!"陳萬年沒有再說話。
《陳萬年教子》注釋
1.嘗:曾經(jīng)。
2.戒:同"誡",告誡。。
3.語:談?wù)摚f話。
4.睡:打瞌睡。
5.欲:想要。
6.杖:名詞用作動詞,用棍子打。
7.之:代詞,指代陳咸。
8.曰:說。
9.乃公:你的父親。乃:你。
10.謝:道歉,認(rèn)錯(cuò)。
11.具:全,都。
12.曉:知道。
13.大要:主要。
14.諂(chǎn):諂媚,奉承。拍馬屁。
15.乃不復(fù)言:就。
16.復(fù):再。
17.言:話。
18.陳萬年乃朝中重臣:是。
19.汝反睡:反而。
20.何:為什么。
21.顯:顯赫。