嘗與客飲閱讀答案
“嘗與客飲”
——節選自《明史· 宋濂傳》
【注釋】①帝:指明太祖朱元璋。②翼日:第二天。“翼”同“翌”。③饌(zhuàn)食物,多指美食。④主事:官職名,茹太素是人名。⑤惡(wū):疑問代詞,加強反問語氣。類似于“怎么,哪里”。
“嘗與客飲”習題
10.解釋下列句中加點詞語
(1)悉召廷臣詰責
(2)微景濂,幾誤罪言者
11.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )(2分)
A 坐客為誰 此人一一為具言所聞
B 濂具以實對 為壇而盟,祭以尉首
C 或指其書曰 安陵君其許寡人
D 彼盡忠于陛下耳舜發于畎畝之中
12. 將文中畫 線的句 子翻譯成現代漢語。(4分,每句2分)
(1)誠然,卿不朕欺。
(2)善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。
13.這段文字反映了宋濂哪些可貴的品質?(2分)
“嘗與客飲”參考答案:
10.(1)悉:全,都。(《桃花源記》“其中往來種作,男女衣著,悉如外人”)
(2)微:(假如)沒有。 (《岳陽樓記》“微斯人,吾誰與歸?”)(2分)
11.B (2分)
12.(1)確實如此,你沒有欺騙我。(2分)
(2)好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。(2分)
13. 宋濂實事求是,對人坦誠相待。(或答“說實話”“敢于直言”“不人云亦云”也可,2分)
“嘗與客飲”文言文譯文
宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑著說:“確實如此,你沒欺騙我。”皇帝秘密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說。皇帝問他原因,宋濂回答道:善良的人與臣(我)交朋友,臣(我)就相信他;那些不善良的人,就不能相信他。
這時主事茹太素上奏章萬余字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制。”(皇帝)問宋濂,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責的罪行。”不久皇帝看過茹太素的奏章,發現有值得采納的內容后。就把朝臣都招來斥責,于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有宋濂,(我)就會錯誤地怪罪進諫的人。”