陳諫議教子閱讀答案
《陳諫議教子》
《陳諫議教子》習(xí)題
1. 下列句中加點(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是
A.不可馭:駕馭 B.蹄嚙傷人多矣 :踢
C.汝為貴臣:你 D.而償其直:直接
2.下列句子翻譯不正確的一項(xiàng)是( )
A.不見是馬:沒有看到這匹馬。
B.諫議遽招子:諫議馬上召來兒子。
C.賈人安能蓄之:商人又怎么能養(yǎng)它呢?
D.戒仆養(yǎng)之終老:讓仆人養(yǎng)它到老。
3.對上面短文的理解不正確的一項(xiàng)是( )
A.陳諫議“急命人追賈人取馬”是怕劣馬“移禍于人也!”
B.陳諫議的兒子陳堯咨處事為人淳樸、忠信、寬容。
C.“時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)”是對陳諫議的贊揚(yáng)評價(jià)。
D.“陳諫議教子”這則短文印證了《論語》中“已所不欲,勿施于人”這句名言。
4.文中哪些地方體現(xiàn)了“陳諫議有古仁人之風(fēng) ?”
5.你贊同陳諫議的做法嗎?為什么?
6.陳堯咨的錯(cuò)誤在于哪里?
7.劣馬的“劣”具體表現(xiàn)在哪里?
《陳諫議教子》答案
1. D
2. D(警告仆人把那匹馬養(yǎng)到老死不準(zhǔn)再賣出)
3. B
4.陳諫議知道自己家的馬是劣馬,都已經(jīng)被人買走了,他還叫人要回來,退還他的錢。
陳諫議不愿意把禍害移給別人。
5.同意,因?yàn)檫@是有道德的表現(xiàn),不為了自己利益去破壞人家的利益,有長者風(fēng)度,要誠實(shí)忠厚,不能做禍害他人之事。
6.第一:因?yàn)樗垓_了別人,自己不誠信;第二:父親教育他,一開始不但沒及時(shí)改正,還和父親強(qiáng)詞奪理。
7.性情暴烈,難于駕馭;踢傷、咬傷了好多人。
《陳諫議教子》翻譯
宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進(jìn)馬棚,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:"那匹馬怎么不見了?"仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。
陳諫議馬上召來兒子,說:"你是朝中重臣,家里周圍的人都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!"(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把賣馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。