亚洲伊人网站-亚洲伊人精品-亚洲伊人电影-亚洲一在线-久久国产一区二区-久久国产一区

高分網(wǎng) > 職業(yè)資格 > 職業(yè)資格證 >

2023年翻譯專業(yè)資格考試具體時(shí)間

時(shí)間: 夢熒 職業(yè)資格證

2023年翻譯資格考試時(shí)間為11月4日、5日。

2023年翻譯專業(yè)資格考試

科目

翻譯專業(yè)資格(水平)考試設(shè)有英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等語種,每個(gè)語種均分為一、二、三級(jí),各語種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試科目。

一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。

一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。

報(bào)考一級(jí)翻譯專業(yè)資格考試需要什么條件

(一)一級(jí)翻譯專業(yè)考試報(bào)考條件:

凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試。

1、通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級(jí)翻譯證書;

2、按照國家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。

(二)二、三級(jí)翻譯專業(yè)考試報(bào)考條件:

凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級(jí)別的考試。

(三)二級(jí)翻譯專業(yè)考試免試部分科目報(bào)考條件:

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,在校學(xué)習(xí)期間參加二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。

(四)成績管理

參加考試人員,須在一次考試內(nèi)通過相應(yīng)級(jí)別口譯或筆譯2個(gè)科目考試,方可取得《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。

一級(jí)翻譯專業(yè)資格考試的報(bào)名方式

catti一級(jí)報(bào)名可以在完成網(wǎng)上報(bào)名。

報(bào)考人員使用本人注冊(cè)的賬戶登錄中國人事考試網(wǎng),選擇考試項(xiàng)目和報(bào)名省市后進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,報(bào)名流程如下:

閱讀相關(guān)公告和提示信息,確定自己符合所有報(bào)考條件后進(jìn)行信息填報(bào)。信息填報(bào)要如實(shí)、準(zhǔn)確填寫本人信息。

選擇是否使用告知承諾方式,如選擇不使用或選擇使用后撤回,將無法再改回告知承諾方式報(bào)名,須進(jìn)行人工核查。需進(jìn)行人工核查的考生請(qǐng)做好核查準(zhǔn)備,接通知后按指定方式、時(shí)間、地點(diǎn)準(zhǔn)備要求的材料進(jìn)行人工核查。

核對(duì)信息無誤后再進(jìn)行“確認(rèn)”操作,信息確認(rèn)后,報(bào)考人員將無法自行修改報(bào)名信息。

翻譯專業(yè)資格證書有用嗎?

CATTI的含金量挺高的。

1、根據(jù)中華人民共和國人事部《翻譯資格(等級(jí))考試暫行規(guī)定》(人事部發(fā)〔2003〕21號(hào))精神,組織翻譯資格(等級(jí))考試,由中華人民共和國人事部指導(dǎo),中國外語出版發(fā)行局(以下簡稱“中國外語局”)實(shí)施管理。

2、根據(jù)《翻譯專業(yè)資格(等級(jí))考試暫行規(guī)定》,中國外語局設(shè)立翻譯專業(yè)資格(等級(jí))考試專家委員會(huì)。委員會(huì)負(fù)責(zé)制定考試語言、科目、大綱和試題,研究建立試題庫。外國投資委員會(huì)翻譯資格評(píng)估中心負(fù)責(zé)考試的實(shí)施。

3、第二級(jí)和第三級(jí)翻譯測試分為兩個(gè)科目:綜合翻譯能力和翻譯實(shí)踐。口譯測試分為兩個(gè)科目:綜合口譯能力和口譯實(shí)踐。第二級(jí)口譯測試,口譯實(shí)踐,分為兩個(gè)專業(yè)類別:“交替口譯”和“同聲傳譯”。

4、對(duì)于申請(qǐng)二級(jí)口譯考試的考生,可以選擇兩種專業(yè)類型,即交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。二級(jí)口譯考生參加兩個(gè)科目:綜合口譯能力和口譯實(shí)踐(口譯);

5、二級(jí)同聲傳譯考生參加綜合口譯能力和口譯實(shí)踐(同聲傳譯)兩個(gè)科目的考試。通過二級(jí)口譯考試并取得證書的,免考綜合口譯能力考試,只考口譯實(shí)踐(同聲傳譯)。

103197 主站蜘蛛池模板: 伦理<禁忌1| 小熊购物教学反思| 羞羞答答av| 被主人调教| 看黄在线看| douyin| 潘霜霜惊艳写真照| 燕赵刑警演员表| 各各他的爱的歌谱| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxoo韩国| 借条怎么样才有法律效力| 惊魂| 绿巨人3| 黄网站在线观看视频| 血糖最怕三种水果| 非常外父| 荒笛子简谱| 欧美17p| 自拍成人| 地缚少年花子君第一季免费观看| 浪荡子的旅程电影| 男微信头像| 梁山伯与祝英台董洁| 员工的秘密| 冰雪十一天| 一路向东电影| 好心人| 色戒观看| 心太狂| 大学生国防论文2000字| 艳女十八式无删除版| 春闺梦里人剧情| 神迹电影| 女生被艹在线观看| ftv girls| 大海啊故乡钢琴谱| 国产电影网站| 《致命弯道3》| 名星| 村暖花开| 朱莉娅·安|