祖逖北伐文言文閱讀答案
《祖逖北伐》文言文閱讀材料
《祖逖北伐》文言文閱讀題目
③晉室之亂,非上無道而下怨叛也 之:
④大王誠能命將出師 誠:
⑤睿素無北伐之志 素:
20. 用現代漢語翻譯下列句子。(4分)
①“非非惡聲也!”因起舞。
②郡國豪杰,必有望風響應者矣。
21. “同寢,中夜聞雞鳴”中包含了怎樣一個成語?這個成語讓你得到什么啟示?(3分)
《祖逖北伐》文言文閱讀答案
19.(5分)①一起 ②等到 ③的 ④如果、假如 ⑤平素、向來(每小題1分。)
20.(4分)①“這并不是不好的聲音!”于是就起床舞劍(2分)。 ②全國各地的英雄豪杰,聽到消息就起兵響應的一定大有人在(2分)。
21.(3分)聞雞起舞(1分)。啟示:把勤奮努力,不斷磨煉自己的精神用于自己的學習(2分)。(圍繞這個觀點,言之有理即可)
《祖逖北伐》文言文參考譯文
從前,范陽有一個叫祖逖的人,年輕時就胸懷大志,曾與劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨同睡一處,半夜時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”就與劉琨一起起床舞劍。 等到渡江的時候,左丞相司馬睿讓他擔任軍事顧問。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權力,自相殘殺,于是讓戎狄趁虛而入,禍害遍及中原。現在晉朝淪陷區的人民已遭到殘害,人人想著奮起反抗,大王您如果能夠任命將領,派出軍隊,使像我祖逖這樣的人統領軍隊來光復中原,各地的英雄豪杰,一定會有聽到消息就起來響應的人!” 司馬睿向來沒有北伐的志向,就任命祖逖為奮威、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給鎧甲武器,讓祖逖自己想辦法招募士兵。祖逖帶領自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳說:“祖逖如果不能驅趕戎狄肅清中原而再渡江南,就像大江一樣有去無回!”于是駐扎在淮陰,起爐煉鐵,鑄造兵器,又招募了二千多人然后繼續前進。
看了“祖逖北伐文言文閱讀答案”