蘇氏文集序閱讀答案
蘇氏文集①序
歐陽修
予友蘇子美之亡后四年,始得其平生文章遺稿于太子太傅杜公之家,而集錄之,以為十卷。子美,杜氏婿也。遂以其集歸之,而告于公曰:斯文,金玉也,棄擲埋沒糞土,不能銷蝕。其見遺于一時,必有收而寶之于后世者。雖其埋沒而未出,其精氣光怪,已能常自發(fā)見,而物亦不能掩也。故方其擯斥摧挫、流離窮厄之時,文章已自行于天下。雖其怨家仇人,及嘗能出力而擠之死者,至其文章,則不能少毀而掩蔽之也。凡人之情,忽近而貴遠,子美屈于今世猶若此,其伸于后世宜如何也?
予嘗考前世文章政理之盛衰,而怪唐太宗致治幾乎三王之盛,而文章不能革五代之余習。后百有余年,韓、李②之徒出,然后元和之文始復于古。唐衰兵亂,又百余年而圣宋興,天下一定,晏然無事。又百余年,而古文始盛于今。自古治時少而亂時多,幸時治矣。文章或不能純粹,或遲久而不相及,何其難之若是歟?豈非難得其人歟?茍一有其人,又幸而及出于治世,世其可不為之貴重而愛惜之歟?嗟吾子美,以一酒食之過③,至廢為民而流落以死;此其可以嘆息流涕,而為當世仁人君子之職位,宜與國家樂育賢材者惜也!
子美之齒少于予,而予學古文反在其后。天圣之間,予舉進士于有司,見時學者務(wù)以言語聲偶擿裂④,號為時文,以相夸尚。而子美獨與其兄才翁及穆參軍伯長,作為古歌詩雜文,時人頗共非笑之,而子美不顧也。其后天子患時文之弊,下詔書諷勉學者以近古。由是其風漸息,而學者稍趨于古焉。獨子美為于舉世不為之時,其始終自守,不牽世俗趨舍,可謂特立之士也。
子美官至大理評事、集賢校理而廢,后為湖州長史以卒,享年四十有一。其狀貌奇?zhèn)ィ喝唬粗疁販兀枚蓯勰健F洳碾m高,而人亦不甚嫉忌,其擊而去之者,意不在子美也。賴天子聰明仁圣,凡當時所指名而排斥,皆蒙保全,今并列于榮寵。雖與子美同時飲酒得罪之人多一時之豪俊亦被收采進顯于朝廷而子美獨不幸死矣豈非其命也悲夫
(選自《唐宋八大家文選》,有改動)
【注釋】①蘇氏文集:即蘇舜欽文集。蘇舜欽,字子美,宋初著名散文家、詩人,北宋詩__新運動的倡導者。②韓、李:指韓愈,李翱。③ 酒食之過:慶歷五年,蘇子美用賣故紙的公款宴請賓客,被御史中丞以監(jiān)守自盜的罪名彈劾。④以言語聲偶擿裂:摘取古代典籍中的文句,再用聲調(diào)平仄、對偶等方法拼湊成文章。擿裂,剔取割裂。
蘇氏文集序閱讀習題:1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.遂以其集歸之 歸:屬于
B.子美之齒少于予 齒:年齡
C.不牽世俗趨舍 牽:被牽制
D.望之昂然,而即之溫溫 即:接近
2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )
A.①而集錄之以為十卷 ②私見張良,具告以事
B.①后百有余年,韓、李之徒出 ②公之視廉孰與秦王
C.①由是其風漸息 ②而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也
D.①獨子美為于舉世不為之時 ②為國者無使為積威之所劫哉
3.下列用∕給文中畫波浪線的句子斷句,正確的一項是( )
A.雖與子美同時飲酒得罪之人多∕一時之豪俊亦被收采∕進顯于朝廷∕而子美獨不幸死矣∕豈非其命也悲夫
B.雖與子美同時∕飲酒得罪之人多一時之豪俊∕亦被收采∕進顯于朝廷∕而子美獨不幸∕死矣豈非其命也∕悲夫
C.雖與子美同時飲酒得罪之人∕多一時之豪俊∕亦被收采∕進顯于朝廷∕而子美獨不幸死矣∕豈非其命也∕悲夫
D.雖與子美同時飲酒得罪之人∕多一時之豪∕俊亦被收采進∕顯于朝廷∕而子美獨不幸死矣∕豈非其命也悲夫
4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.蘇子美的文章如金似玉,正當他遭受排斥、遇到挫折、流離困窘的時候,文章就已經(jīng)流傳于天下,即使他的怨家仇人,也不能夠損毀掩蓋他的文章的光芒。
B.唐朝初年,文章還留有五代文風的余習,一百多年后韓愈、李翱等人出現(xiàn),文章才恢復了古文傳統(tǒng);宋朝興起后,又過了近百年,古文才開始興盛。
C.蘇子美為文有個性思想,見解獨特,與眾不同,在當時文壇時文風行之時,他不為所動,堅持寫古體詩文,被當時很多人非議嘲笑。予友蘇子美之亡后四年,始得其平
D.蘇子美因酒食之過遭彈劾而被罷官,后來任湖州長史死去;當初攻擊驅(qū)逐他的人卻被保全,得到榮耀恩寵,并在朝廷擔任顯要職務(wù)。
5.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)
(1)其見遺于一時,必有收而寶之于后世者。(4分)
(2) 其后天子患時文之弊,下詔書諷勉學者以近古。(5分)
蘇氏文集序閱讀參考答案:1.A
2.A
3.C
4.D
5.
(1)它(雖然)在某一時期被遺棄,(但)在后世一定有人收藏它并把它當做珍寶。(得分點:遺、寶、句式)
(2)后來皇上擔憂時文的弊端,下詔書勸勉學寫文章的人要學習古文傳統(tǒng)。(得分點:患、諷勉、近)
蘇氏文集序參考譯文:我的朋友蘇子美死后四年,(我)才從太子太傅社公家里得到他生平的文章遺稿,收集抄錄這些遺稿,把它編成十卷。子美是杜家的婦婿,(我)于是就把這部文集歸還他家,并且告訴杜公說:這些文章,是(珍貴的)金玉。(即使)被丟棄埋沒在糞土中,(也)不會消磨腐蝕的。它(雖然)一時被拋棄,將來(也)一定有人收藏珍愛它。即使它被埋沒沒有顯露出來,它的靈氣、奇異的光芒已經(jīng)常常放謝出,(別的)東西也不能遮蔽(它)。所以當子美遭排擠挫折、漂流異鄉(xiāng)、困窘無奈的時候,(他的)文章已經(jīng)在天下流傳開來。即使(是)他的怨家仇人,以及曾經(jīng)極力排擠,把他置于絕境的人,(對)他的文章卻一點都不能貶低、遮蔽。一般人的心理(都是)輕視近代,看重古代,子美在現(xiàn)代被壓抑,(文章)還能這樣(被看重),他到后世不再被壓抑,(文章又)該是怎樣的情況呢?您可以沒有遺憾了!
我曾經(jīng)考察前代文學、政治的興盛衰落,對唐太宗(時)天下大治,接近三代圣王的興盛時期,文章(卻)不能革險五代沿襲下來的風氣感到奇怪。此后一百多年,韓愈、李翱這些人出現(xiàn),這之后元和年代的文章才恢復了古代傳統(tǒng)。唐朝衰亡,戰(zhàn)事繪亂,又(過了)一百多年,大宋興起,天下統(tǒng)一,平靜無事。又過了幾百年,古文才在今天興盛起來。可嘆我的(朋友)子美,因為一頓酒飯的過失,以致被罷官為民,流落(異鄉(xiāng)而)死;這真是值得嘆息流淚,使人替當代那些擔任要職應(yīng)該為國家歡喜地培育優(yōu)秀人才的仁人君子們感到可惜啊。
子美的年齡比我小,可是我學習古文而在他之后。天圣年間,我被主考官取為進士,見到當時的學者專門根據(jù)聲律對偶摘引割裂(古籍中的語句寫成文章),稱為時文,借此互相夸贊推崇。但唯獨子美和史長才翁以及穆參軍伯長,創(chuàng)作古歌詩雜文,當時的人很非議譏笑(他們),但子美(卻)不為理睬。此后,天子擔憂時文的弊端,發(fā)布詔書教導勉勵學者學習古文,從此那種(推崇時文的)風氣漸漸停止,學者逐步趨向(寫)古文了。只有子美在當代學者都不寫古文時卻努力去寫,他始終獨自堅持,不被世俗的追求舍棄牽制,真可以算得是個具有獨立見解的人了。
子美做官升到大理評事、集賢較理就被撤職,后來做湖州長史(直到)死去,享年四十一歲。他的形貌奇特魁偉,看上去高傲的樣子,查是一接近他卻是和藹可親,(接觸)時間長了更加令人喜愛仰慕。他的才能雖然很高,可是別人對他也不怎么嫉恨。他們攻擊他、把他排擠走,用意不在(打擊)子美(本人)。(當年)跟子美一起飯酒獲罪的人,很多(都是)聞名一時的杰出人物,現(xiàn)在都(重新)被收錄選用,在朝廷上晉升職位,很是顯要。可是唯獨子美不幸死了,難道不是他的命運嗎?悲衰啊!