英語學習方法總結
英語學習方法總結一
1.目標
英文是活的語言,現代通用的語言。凡是學習英文的人務必認定這個目標,學習現代通行活用的英語。這個目標認定,方法才不會錯誤。若把英文看作死的,固定的語言,將來對于文法,讀物,發音都要偏重于迂腐的語匯,拘泥的文法,呆板的讀音,結果就所學非用了。
2.聽講寫讀四事并重
因為英文是活的應用的語言,所以在會話寫讀都得注意。語言之為物,自身不能存在,必有寫者說者欲傳達其意象,也必有讀者聽者由語言之傳達吸收作者說者的意思,然后完成語言之功用。語言也必因說者聽者作者讀者地位或心境之不同而發生變化。譬如講文法,以簡單的“你”一字為例,這you字,在中文無不譯為“你”,但是在語言活用上,你不必you ,you也不必你,因為在實際上,語言與所與語者之間,有身份高低、交情疏密之不同。明白這you 字在實際上之用法,然后可謂懂得you字之意義。中文對非深交的人,總避免“你”字,或稱“楊先生”,或稱“石甫先生”,而在英文卻一律普遍可用you字。再如英文wife,或通常譯為“妻”,然在實用上或等于“夫人”或等于“內子”,或等于“太太”,或等于“老婆”,或等于“女人”;必須知道用wife字之時的條件,然后攫得住wife字之神髓。以上二例,都證明辭語非抽象之物,能脫離爾我而巍然獨存。文章無纏綿,只是作者讀者之興感;詩歌無悲壯,只是詩人墨客之騷情。不有聽講寫讀,何以有語言文字?假如偏于任何方面,就所學的也無非半身不遂貌合神離之英語而已,最多如看古代美人的肖像,相貌猶存,音容已邈,發生不起戀愛。
再就學習的能率而言,凡遇一新字,必口誦耳聞手寫目視,然后容易認得,容易記得。猶如習字之人,不但要多閱碑帖,且必肯研墨揮毫,下實際工夫,才有實際成效。現在中國學生念英文,多犯這種毛病,只肯玩賞寶帖,不肯執筆臨摹,結果不能真實領會書法之筆意,且失了習帖上之真正快樂。昔王羲之習字,池水盡黑,有了這樣苦工,才是得了此中的樂處。學習英文道理也正如此。
3.口講之重要
在聽講寫讀中,口講尤為重要,尤其是在初級的時候。這并非說我們學習英文的目標,只在能講幾句英語,實在因為方法上應當如此。自然能看不能講,只可說是半身不遂的英語,但即使目的不在口講的人,在學習之程序上,為求基礎之穩固習慣之養成,進步之神速,文理之清順,都得如此。這有幾種理由。第一,口講可多得練習,因為口講是學習的最輕便的方法。如在班上,大家肯講,每小時總可說十幾名英語,對不對且不管,但已確多得練習機會無疑了。如教員令學生在家造句,每課最多交三句,已經有點困難。第二,文法對不對,全在習慣,造句總是慢慢推敲出來,養不成什么習慣。口講之妙,在使學習的人在不知不覺之間吸收英文的句法,有一句話,不費心思,脫口而出,初有疑難,久而久之,自能順口,到了順口之時,英文句法已在不知不覺之間學來,比寫作時算什么主格賓格,強似多多了。第三,口講的話都是自自然然說出來,少有堆砌奇字,矯揉造作之弊,因為口講應答之間,不容你矯揉造作。試將通常社論與名人演講稿比較一下,就可顯然看出這個分別。英文最重自然清順,寫英文必有這口講為基礎,寫出來才讀得下去,不然滿紙都是字典上找來填上的奇語僻字,用上去一無是處。所以概括的講,英文寫作必須以口講為基礎。第四,文字之有音調,猶如人之有聲容,許多詩歌散文抑揚頓挫之妙,都須朗誦才可體會出來。不會讀好的人,總不會完全領略此中的妙處。所以口講的練習,于將來文學之玩昧,也很有裨益。
4.直接教授法之用處與范圍
凡談外國語教授法的人,都講到直接教授法。所謂“直接”是外國語直接表示意思,不靠本國語翻譯。因此法是小孩學話的法,故又稱為“自然教授法”(凡僑居外地直接學外國語,也可謂直接法)。因為抽象觀念不易直接表示,故直接法每由具體物件,如衣帽、鐘表、耳目五官等教起,故此法又稱為“物體教授法”。但是物體教授法范圍極狹,臂如教家禽野獸時,不能全數將家禽野獸搬到課室來,所以平常總限于最初的二十課而已。其余須以圖畫代替實物。或用聯想方法表示抽象意義。在此層上,有便有不便。譬如糖鹽可以帶到課室來,而甜咸之味,卻不易表示,除非由教員表演嘗味之神情不可。所以極端主張不用鄱譯者矯枉過正,常自討苦惱而已。專重翻譯以為練習,固然根本不對,因為鄱譯時使學者心中時有本國語觀念,譯入英文,定然不成功,但是在許多解釋意義的地方,一二字翻譯出來,省卻許多周折。再如叫學生譯整句的意義,或述其大旨,再令以自然英語譯出,是有益無損的;若令字字對譯,再使疊字成句,則利少弊多。
例如“快下雨了”一句話,若整句譯來,為it will rain soon,可譯為it is going to rain now 也未嘗不可,因為這譯法不背整句的意義。若用字字對譯,學生心中必先形成quick come rain already 這么一句,待來改正,已有文法上、習慣上的種種困難了,況且把這四個字如何改,都改不像真正的英語。
5.注重仿效與熟誦
學習英語唯一的正軌,不出仿效與熟誦;仿效即整句的仿效,熟誦則仿效之后必回環練習,必使能順口而出而后已。凡能依這方法讀英文的,無不成功,而且這極容易,真是學習英語的康莊大道,其應用遠超出于物體教授法之上,初級高級都可適用。須知小兒學語神速之秘訣,也不過仿效與重疊練習而已。這是與舊式以文法入門的方法,根本相反。譬如文法第一課說a是indefinite article,the是definite article,但知道這有什么用處?a , the 二字的用法與省略,一百個留學生中沒有五個人能有十分把握,可見所講文法完全不是這么一回事。舊式的文法家以為下定界說,指出造句的楷則,叫學者按這楷則字字照填,便可成句,實在完全是夢囈。不但這方法極迂腐難行,就使按規則填好,也未必是順口的英語。學者最要的警語,是少用堆砌工夫,學時必整句吞下去,再整句吐出來,其文必順,其音必正,句法必通,用字必當。若憑字字譯成英語,再依文法規則慢慢疊成句讀,必一無是處,勞而無補。
例如以上“快下雨了” it will rain soon一句只須整句念好,三數次已可成誦,文法關系,暫時都可不管,只把這句法吸入腦中,不但再出口時可保無誤,下次要說it will clear up soon . it will stop soon . he will come soon. You will die soon .心中早有此句的模范,不期然而然,說出都能合于正軌。
英語學習方法總結二
1、增加詞匯量
詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯英語學習就過不了關。在看電影的過程中碰到的不理解的的單詞,我們可以通過電影的情景去體認單詞的意思,之后再去查字典。這樣記憶下來的單詞一定印象深刻,不容易忘記;而且由于電影情景的幫助我們也能較好地把握它的具體用法。另一方面,你還可以將詞匯的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞匯有一個深入的全方位的認識,而不僅僅停留在“就詞論詞”上。例如“阿甘正傳”中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下“一百五十萬塊巧克力”,Icould eat about a million and a half ...“million”一詞在本句中是大量的意思,而并非說阿甘有過人之處,通過對“million“用法的分析,可以對美國人的日常用語中夸張的語氣表示數量多的用法有一個更直觀的了解。
2、鍛煉聽力、口語..
看電影學英語這種方法的最大好處就是可以鍛煉聽力。這種練習聽力的方式不像聽磁帶那樣干巴巴的,而是可以借助電影的情景、聲畫、情節推移生動感覺到臺詞的意思。尤其可以通過多看幾遍電影的方式,加深對臺詞的感覺和控制力。要提高聽力是不能脫離語言環境的。如何創造條件盡可能多地置身于這樣的一個環境呢?對于中國廣大英語學習愛好者來說,平常是很難接觸到英語本土環境的,但看原聲英文電影可以讓我們很容易聽到原汁原味的英語,彌補這個缺陷。看電影就是我們最便捷置身英語交流環境的好辦法好方式。它可使我們身臨其境地接受英語信號對自己聽覺的刺激,加深熟悉度。這樣,久而久之我們對英語的反映速度就會加快。
3、更多地了解英語國家的文化
文化背景知識的掌握對于語言的學習來說也是不可缺少的。電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述,情節的發展以及人物關系的變化都有著很多和中式思維不太相同的地方。英文電影為我們所有學習者開啟了一扇生動了解西方社會文化背景的窗戶,我們可以通過看電影了解美國等英語國家的人的生活方式、思維模式、價值觀、風俗習慣等,從而真正理解英語,真正進入到純正的英語氛圍當中。而且這種了解和理解是在無形中進行的,正是所謂“無心插柳柳成蔭”。當我們被電影中的故事吸引時,我們就在不自覺中受到西方英語文化潛移默化的影響。
看電影對于學習英語有這么多的好處,那是不是所有的英語電影都適合拿來學習英語呢?答案是否定的。哪些電影比較適合用來學習外語呢?選擇電影有三看:一看語言含量是否大,二看內容是否貼近生活,三看發音是否清晰地道。以上三個方面幾乎涵蓋了語言學習中語音、語調、節奏、用詞、思維、感情等幾大要素。同時,選擇電影最好是選擇能顯示中英文字幕的DVD電影,這對學習英語更合適。
適當的英文電影的選擇可以影響學習效果的好壞。對于初級學習者,選擇時,應以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助于通過電影的畫面情節體悟語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去過多尋求字典等其他手段幫助。在看電影學英語中除了選擇合適的電影素材之外,一些小的技巧也是值得一提的。
(1)看電影前一定先看懂它的有關介紹,并且對其情節有一定的了解。對介紹中的生詞和詞組預先查字典了解中文的大致含義。
(2)看電影時,抓住關鍵字詞,這一點很重要。如果你詞匯量還不大,也許會經常為一句臺詞沒聽懂而發愁,并常常因此錯過一句能幫助你理解上一句臺詞含義的句子。這時,記住關鍵詞很重要。哪些是關鍵詞呢?對理解電影起重要作用的是出現在影片中的人名、地名、形容人或事件的形容詞、動詞或短語等。
(3)如果是系列電影的話,如《指環王》、《哈利波特》,那么看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解,當然這里的小說是指英文原版小說。
(4)做筆記。僅僅看懂電影對學好英語是遠遠不夠的,每一個力求上進的英語學習愛好者,都會追求更多地掌握語言文字地實際運用。為了達到這個目的,最必要的辦法就是記筆記。這是老方法,但是很管用!“好記性不如爛筆頭”,當你把經常錯過的、聽不懂的、常用的語言句子詞組一次次寫在本本上,經過十來部電影觀看后,這些問題往往迎刃而解,你會馬上體會到這個方法會帶給你的巨大收獲。
英語學習方法總結三
1. Get To Know Why
明確學習目的
Clearly define your goal at the very beginning and then plot a route towards this goal’s achievement.
從一開始就給自己定下明確的目標,并且為達成目標設計一個循序漸進的計劃。
2. Get Sticky
堅持不懈
Map and label your immediate environment in the new language from the very first moment. You’ll build and reinforce associations passively while going about your daily life.
在你每天生活的直接環境里貼上含有你想要學習的新語言的地圖和標簽等。這樣你在日常生活中就能不知不覺的與這種語言建立聯系,并強化這種聯系。
3. Get A Partner
找一個學伴
There are few better motivations than a peer with the same goal. Whether you’re motivated by competition or a sense of mutual responsibility, the mere presence of a learning partner is likely to exert just the right amount of pressure to keep you on track.
沒什么比有一個目標一致的小伙伴更能激發你的斗志了。無論激發你的是競爭意識還是一種相互督促的責任心,這個學習小伙伴的存在本身就能發揮恰到好處的壓力,讓你按部就班的學下去。
4. Prepare Mini-Motivations
設置一些迷你的目標
You need landmarks on your route towards your goal. These landmarks can consist of small challenges - real life interactions in the language, for example - which force you to prepare areas of vocabulary to overcome them. The gratification that will come with their completion will serve to spur you on to ever greater heights.
在通向目的地的學習之路上,你需要設置一些里程碑。這種里程碑可以是一些小小的挑戰——比如在實際生活中用語言進行人際交流——這些小挑戰會督促你去準備特定類型的詞匯以攻克難關。而攻克難關的成就感會激勵你再接再厲,更上層樓。
5. Eat The Language
浸潤式學習
Find a way to tie everything you do to learning. Surround yourself with the food, the music and the films, so that even in your downtime you can prime your mind towards the language and perhaps trigger further areas of interest and motivation.
想辦法讓你做的每件事都能與學習相關。讓自己被與這種新語言相關的食物,音樂和電影包圍,這樣即使在你情緒不佳的時間里,你也可以將自己的注意力轉移到這種語言上,或許還能在新的領域激發你的學習興趣和學習目標。
6. Use What You Already Know
利用你已習得的知識
The greater the depth of processing, the more likely the information will be remembered. Find pleasure in drawing parallels and making comparisons between the language(s) you already know and your new language.
在學習的進程中你挖得越深,知識點就記得越熟。你可以欣然的在自己熟知的語言和你想學習的新語言中尋找近義詞和類比詞。
7. Variation is the spice of life
多樣性是生活的調味料
So you have your route plotted and an idea of your favored methods, but do remember to try new things; your new language has just as many sources as your native language.
當你已經設計好了學習計劃,也選擇了自己最喜歡的學習方式,你還是應該不斷學習新的語言現象。正如你的母語有很多分支,你所學習的新語言也同樣如此!
Try something new every day. Listen to a cheesy song, read a newspaper article from a newspaper whose politics differ from your own, write a story for kids, attempt some improvised theatre and talk to yourself while cooking. Spice it up and add some flavour to your language learning!
每天都學些新東西吧!聽一首神曲,讀一篇報紙上的文章,體會一下這種與你不同的政治觀點,寫一篇兒童故事,來一段即興的戲劇表演,做飯時用這種外語跟自己聊聊天。用這些多樣的語言點給自己的生活增添樂趣,讓自己的語言學習充滿樂趣!