初一英語學(xué)習(xí)快速入門的十大黃金準(zhǔn)則
親愛的同學(xué)們,首先祝賀大家馬上就要進(jìn)入中學(xué)階段學(xué)習(xí)了。英語學(xué)習(xí)的重要性,想必大家都體會(huì)許多,此處省略N個(gè)字,不多贅述。為了讓大家盡快適應(yīng)初中的英語學(xué)習(xí),今天我就給大家提一些建議,希望我的建議對(duì)你有幫助。
一、轉(zhuǎn)換思維,確立英語在各學(xué)科中的重要地位
首先老師必須幫助學(xué)生確立這樣的觀點(diǎn):英語是主課,不是豆芽課。在小學(xué)階段,不論是老師,學(xué)生,還是家長(zhǎng),可能都看重語文,數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí)。在小學(xué)的英語教學(xué)中,老師主要是以游戲?yàn)橹鳎P(guān)鍵是學(xué)校和教育部門對(duì)英語的評(píng)估不如語文數(shù)學(xué)那樣重視。所以學(xué)生普遍認(rèn)為語文,數(shù)學(xué)很重要,英語是豆芽課,學(xué)英語就跟玩似的。到了中學(xué),仍然主攻語數(shù)、理化,依然把英語當(dāng)副科。一個(gè)學(xué)生親口跟我說:我一直都以為初中英語跟小學(xué)一樣,是豆芽課。我心痛不已。在入學(xué)之初,班主任和英語老師都應(yīng)反復(fù)強(qiáng)調(diào)英語這一學(xué)科的重要性,讓學(xué)生引起重視,才能為以后認(rèn)真學(xué)習(xí)作好心理準(zhǔn)備。
其次要糾正的一個(gè)觀點(diǎn)是英語無用的觀點(diǎn)。我們的老一輩是喊著:“學(xué)好數(shù)理化,走遍天下都不怕”;“我是中國(guó)人,不必學(xué)外文”的口號(hào)完成學(xué)業(yè)的。時(shí)至二十一世紀(jì),雖然中國(guó)已改革開放多年,學(xué)英語之風(fēng)已吹遍大江南北,但在我們這樣的小地方,那些口號(hào)遺留下來的觀點(diǎn)仍然存在。學(xué)生們?nèi)匀凰辣?shù)理化,對(duì)英語極其忽略。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為自己將來用不上英語的,既進(jìn)不了外企,又成不了CEO,就更別說出國(guó)了。所以英語在畢業(yè)之后是基本無用的。殊不知,正是這一觀點(diǎn)制約了他們的發(fā)展,如果他們學(xué)好了英語,其余各科也很優(yōu)秀的話,他們是可以很好發(fā)展的,他們一定能走出小城,走向外面的大世界,實(shí)現(xiàn)他們更高的社會(huì)價(jià)值。所以老師應(yīng)該講道理,擺事實(shí)讓學(xué)生明白學(xué)好英語的重要性。
二、背單詞從科學(xué)方法入手,避免走彎路
很多初一新生按字母順序背單詞,有些老師也確實(shí)這么教的,比如自行車,bike, 老師就領(lǐng)著學(xué)生念:B-I-K-E,bike。學(xué)生自然就學(xué)會(huì)了這樣背單詞,即使后來老師介紹了更科學(xué)的方法,學(xué)生卻難改已經(jīng)養(yǎng)成的習(xí)慣,這種方法就一直用到初三,乃至更高的年級(jí)。
初一單詞量不算很多,本身課程比較輕松,有足夠的時(shí)間,還能應(yīng)付。到了高年級(jí),單詞量增加,課業(yè)加重。學(xué)生再也顧不上單詞了,即使花了很多時(shí)間,單詞還是記不住,這就影響了聽說,閱讀。成績(jī)下降,興趣降低,學(xué)習(xí)跟不上了,最終只好放棄學(xué)習(xí)英語。
老師應(yīng)在學(xué)生開始學(xué)英語時(shí)就教學(xué)生科學(xué)背單詞的方法,避免學(xué)生走彎路。我在了解了馬承老師字母,音素,音標(biāo)的三位一體教學(xué)法后,就教學(xué)生根據(jù)音標(biāo)背單詞。當(dāng)對(duì)字母,音標(biāo)熟悉到一定程度,只要會(huì)說那個(gè)單詞,就基本上會(huì)拼寫這個(gè)單詞。看著生詞也能準(zhǔn)確的讀出來,學(xué)生不必花大量時(shí)間在單詞上。
老師還可以利用學(xué)生小學(xué)語文課上學(xué)的拼音,把漢語拼音和字母,音標(biāo)建立適當(dāng)?shù)穆?lián)系,有利于學(xué)生快速記住英語音標(biāo)的讀法和寫法,能更快入門。
三、明確中英文化差異
任何一個(gè)民族都有其獨(dú)特的文化和思維方式以及語言的構(gòu)成方式。西方人的思維、習(xí)慣是有別于咱們中國(guó)人的,英語語言也是有別于漢語的。英語老師都明白這一點(diǎn)。但老師卻沒重視這種差異給學(xué)生學(xué)習(xí)帶來的困惑。沒有及時(shí)告訴學(xué)生這些差異,這就容易導(dǎo)致學(xué)生用中國(guó)人的思維方式去理解英語中的一些現(xiàn)象,而且百思不得其解。
我認(rèn)為初一新生一入學(xué)就該明白這一點(diǎn),學(xué)會(huì)接納認(rèn)同其他民族的文化,了解他們的思維方式,樹立文化差異意識(shí),避免用漢語套英語,用漢語的順序說英語句子,用中國(guó)人的習(xí)慣去衡量西方人,造成很多考試中的失誤和面對(duì)西方人時(shí)的尷尬。
因此,英語老師在教學(xué)中要注意文化的問題,在語言中教文化,在文化中教語言,使二者互相促進(jìn)。文化的學(xué)習(xí)既是外語學(xué)習(xí)的目的,也是外語學(xué)習(xí)的手段。如果英語教學(xué)一旦提升到文化的高度,就會(huì)富有情趣。比如:西方人不喜歡“13”這個(gè)數(shù)字;在中國(guó)人眼里,紅色是喜慶的,而在西方人眼里則是危險(xiǎn)的標(biāo)志。比如東西方人對(duì)贊美的回答,比如中國(guó)人和英國(guó)人在閑聊方面的話題選擇等等都與文化有關(guān)。